TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

comparateur à cadran [4 fiches]

Fiche 1 2014-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying Instruments

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
DEF

An instrument used to check whether a scaife is running on a true plane perpendicular to the motor spindle.

CONT

Run out: The degree to which a scaife's plane is not perpendicular to the motor spindle; measured with a dial indicator.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
DEF

Appareil de précision qui indique si la meule tourne dans un plan parfaitement perpendiculaire à l'arbre du moteur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A sensitive measuring instrument in which small displacements of a plunger are indicated in 1/1000-inch or 1/100-mm units by a pointer moving over a circular scale.

Terme(s)-clé(s)
  • dial gage

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Instrument de mesure sensitif qui indique les faibles déplacements d'une touche à l'aide d'une aiguille mobile sur une graduation circulaire au 0,001 pouce ou au 0,01 millimètre près.

OBS

comparateur à cadran; comparateur : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1980-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying

Français

Domaine(s)
  • Arpentage

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :